スキップしてメイン コンテンツに移動

続、現代アーティスト




















前回のブログを書いて,現代アート.
コメントを友人がFACEBOOKに届けてくれたので,抜粋してみます.

以下がそれ.

hirakuさんのmemoのsectionのアーカイブ見た?そこにヒントが隠されてるって思った。
http://www.wordpublic.com/hiraku/j/memo/index.html

引用
変形し続けるパズルのピースがピタリとはまるように、体内の記憶と外の世界の記憶とが未開発エリアで符号するその瞬間を、描くこと、また描かれた痕跡を見ることによって捉えたい。
 だから私は描くという行為の中に、個人的な想像上の事象を「表す」方法だけではなくて、いまここに秘められた何かが想像を超えて「現れる」という発掘に近いやり方があることを希望だと思っているし、できる限り目の前にある物質や場所と関わりながらそれをやっているのだ。

これはアートと向き合うヒラクさんの感覚。
現代アートのとらえ方って10人いたら10人違うような気がする。
でも、表現の仕方がA B C って違ってても共感できるとこはいっぱいあって、そこが融合するとまた化学変化おきておもしろかったりもするような。

私はこの文章にズキーンときたよ。
踊ってる時、こういう思いをした事があるような気がして。
私の場合は、体内の記憶と外の世界の記憶の中で遊ぶ。みたいなことがおもしろかった。

って言葉で表現したらめちゃくちゃ変な文章やけど、そんな目に見えない瞬間を感じて表現したり追求したり、人に伝えたりするんが現代アート?とか勝手に今思った。笑。

やっぱ文章にすんのはむっかいね。
でもアートと言葉、両方でcummunicationできたらいいなと思う。

以上です.

現代アートの説明というか,自分のアートの体験をシェアさせてくれているような内容です.
言葉の枠の中に収まらないものがたくさんこの世の中にはある気がしてます.

例えば,
緑・・・
自然・・・
空・・・
風・・・
海・・・
心地よい・・・
などなど、たくさん.

説明するには,言葉が足りない・・・っというか,言葉の力だけでは伝えきれないものがこの世にはたくさんある気がします.
体験すればわかる。っていうかんじのもの.

アートもそれですかね〜



「説明しないとわからないってことは、説明してもわからない。」

村上春樹さんが小説の中で口にした言葉ですが,このことは僕も「うんうん、そうだな!」って感じました.


アートとは「説明するものではなく,体感するものである.」
っと、今日のとこはこれで締めくくっておきます.

コメントをくれた友人に感謝です!
「消して!」って言われたら消しますね^^





y.

このブログの人気の投稿

Trippple Nippples

彼女たちが,最近注目されているトリップルニップルズ(MG3PLAYER).
音楽は比較的聞きやすく,ライブアクトは際立って過激です.

去年バブルナイト vol.2に出てもらったけど、そのときもよかった.

Trippple Nippples
http://www.myspace.com/trippplenippples
MG3PLAYER
http://www.mg3player.com/

y.

TRIPPPLE NIPPPLES / トリプルニップルズ LIVE SHOW !!!

先日トリプルニップルズのジョーから届いたビデオです。
六本木でのショーや、オーストラリアでのライブを、細かく編集している短めのPV。 出来は上々です。
まだまだ日本では知られてませんが、海外からも声がかかる程、ライブパフォーマンスは魅力的です。
機会があればショーを見に行って下さい。(わかる範囲で告知します!)
トリプルニップルズ http://www.myspace.com/trippplenippples

y.

夢7訓 with English

「夢なき者は 理想なし
Those without dreams have no ideals.

理想なき者は 信念なし
Those without ideals have no beliefs.

信念なき者は 計画なし
Those without beliefs have no plans.

計画なき者は 実行なし
Those without plans do nothing.

実行なき者は 成果なし
Those without actions produce no results.

成果なき者は 幸福なし
Those without results have no happiness.

ゆえに幸福を求むる者は
夢なかるべからず」
Those who pursue happiness are therefore 
not without dreams.

英訳者さんへ→ありがとうございます!